Tuesday, April 1, 2008

The Wright Way

http://blog.preachingtoday.com/2008/03/interview_with_n_t_wright.html

Pappi is usually in the war-zone in terms of theology - has three tin helmets, one for conservatives, one for liberals, one for atheists. He is clearly wrong about everything...

The above connection speaks strongly into Pappi's happiness - not only the freshness of the insight for Resurrection (Pappi has to come out of the closet and acknowledge he is a convinced, although very incorrect, Christian) but more so the quality of the discussion following the posting.

There are two attempts to make Wright out to be a raving liberal by those who like to do things like that, and they are quickly reigned in by men of their own persuasion.

Also the following posting is really interesting:

"Jere, regarding the "burning up" of the earth, there is an alternative reading, explained in this quote from Steven Bouma-Prediger in his book "For the Beauty of the Earth" (p.76):
"Only the relatively recent Dutch translation (Niewe Vertaling 1975) faithfully captures the meaning of the best Greek text: “and the earth and the works upon it will he found (en de aarde en de werken daarop zullen gevonden worden).”
To put it bluntly, this verse represents perhaps the most egregious mistranslation in the entire New Testament. The Greek verb in question here is heurethesetai, from heureskein, “to find,” and from which we get the English expression “eureka.” In other words, the text states that after a refiner’s fire of purification (v. 7), the new earth will be found, not burned up."
Something to think about."


Pappi discovered that "egregious" means outrageous, flagrant, etc.

No comments: